Reseña de Radiant Temporada 1 Parte 1

brillante Entre las cada vez más adaptaciones de anime de temporada que estamos acostumbrados a recibir, esta es una serie bastante especial. Esencialmente, la serie es típica de muchas series shounen, y no sorprende que el autor sea un gran admirador del género, sin embargo, el trasfondo detrás de la serie y su material de origen finalmente pueden diferenciarla del género de fórmula general.

Obviamente, estamos acostumbrados al anime basado en material japonés, sin embargo brillante es una serie que se originó en Francia. El cómic fue dibujado y escrito por el autor de cómics francés Tony Valente. Un fanático de toda la vida del anime y el manga, Valeant estuvo fuertemente influenciado por series como Naruto y One Piece, por lo que era natural que hiciera la suya propia para la serie Shonen. No es de extrañar, ya que ya existe una tradición de cómics franco-belga comprobada que difiere de los típicos cómics en inglés a los que muchos de nosotros estamos acostumbrados en Occidente.Cómics con una larga trayectoria en Europa, como Las aventuras de Tintin Las obras de Hergé y otros popularizaron la forma en Europa e incluso desarrollaron su propio estilo único de ilustración, como ligne claire. No obstante, en lugar de seguir el estilo y el formato esperados, Valente se ha adaptado al estilo centrado en el cómic que tanto ama, que se está volviendo más común en Francia, donde los cómics producidos en Francia a menudo se denominan «manfra». Pero Francia es un país que prefiere la narración gráfica más que la mayoría. No solo cómics franco-belgas, sino también cómics de Europa, América y, por supuesto, Japón. De hecho, el año pasado en el Festival Internacional de Manga de Angoulême en Francia, su gran premio fue otorgado a Rumiko Takahashi, creadora del famoso artista de manga Inuyasha.

brillante se ha convertido en uno de los principales ejemplos de manfra, tanto que es tan popular en sus 13 volúmenes hasta la fecha que ha llamado la atención del país cuyo trabajo lo inspiró. De hecho, tuvo el honor de ser el primer manga francés en ser adaptado a un anime y transmitido en la televisión japonesa, el primero se hizo y el segundo estaba en el aire.

La serie en sí tiene lugar en un mundo de fantasía donde un monstruo llamado Nemeses desciende del cielo y aterroriza a la gente. Aquellos que entran en contacto con estas criaturas y logran sobrevivir están malditos, y con ello viene la capacidad de controlar poderes mágicos. Una fuerza conocida como Fantasia. Aquellos que están malditos y obtienen este poder son llamados hechiceros, sin embargo, este poder no es una bendición porque los hechiceros son despreciados y condenados al ostracismo por la sociedad humana ordinaria. El protagonista de la serie, el mago de quince años Seth, sueña con derrotar a todos los Némesis y finalmente traer la paz entre los magos y el resto de la humanidad. Seguimos a Seth y a los amigos que conoce en el camino en busca de un lugar legendario conocido como Fallout, de donde cree que provienen los Vengadores, para finalmente poder detenerlos.

Durante los primeros 12 episodios, la serie es divertida porque Seth y sus amigos son un grupo muy simpático. Seth mismo es un protagonista optimista que no es tan desagradable como muchos otros en el anime shounen, mientras que los personajes secundarios como Mellie y Alma tienen personalidades interesantes que se espera que se desarrollen más a medida que avanza la serie. Dado que este lanzamiento solo cubre la primera mitad de la serie, la mayor parte de lo que estamos haciendo en estos episodios es familiarizarnos con lo que está por venir, presentando los conceptos principales y el elenco de la serie, así como una introducción al villano. y varios potenciales La introducción seguramente enfrentará más amenazas. Diría que para la primera parte, hace un buen trabajo al configurarlo, pero no lo suficiente como para diferenciarse de sus contrapartes del género adolescente.

animación brillante Procesado por Studio Lerche. La calidad de las animaciones se mantiene bastante constante y es una buena adaptación del material original. La animación no es particularmente llamativa, pero es expresiva y cuenta la historia de manera efectiva.Aunque Manfra brillante Al igual que sus contemporáneos en los cómics, la serie presenta ilustraciones en blanco y negro que parecen intentar igualar los colores brillantes de la llamativa portada del material original. La animación es obviamente difícil de igualar, especialmente en movimiento, pero estoy feliz de ver que gran parte de la paleta brillante se ha llevado a cabo, y la evidencia de los mismos tonos ricos se puede ver en varias áreas, como el cabello sofisticado de Melly o Seth cuando usa Fantasía.

El amplio elenco de este excéntrico personaje está bien implementado por los actores de doblaje japoneses e ingleses. Tanto Yumiri Hanamori como Christopher Llewyn Ramirez dan buena voz a Seth, especialmente cuando el apasionado protagonista adolescente a menudo conduce a una construcción de carácter desagradable. A veces es refrescante tener una actuación más realista. Especialmente las grandes actuaciones de Aoi Yuki y Caitlin Glass como Melie. Su personalidad dividida da como resultado una actuación contrastante, un personaje que es agudo, optimista e ingenuo durante el primer minuto, luego pasa a un tono más profundo y agresivo de su yo hostil.

La canción de apertura es radiánEs la «Utopía» de los 04 Limited Sazabys. Las pistas de guitarra frenéticas y de alta energía son comunes en el anime shounen, lo que mantiene al público emocionado por lo que está por venir. Es una buena canción, pero en realidad no se destaca de las muchas canciones similares que se han abierto para la serie Junior. El tema de cierre es «Radiant» de Polkadot Stingray: una canción alegre y divertida con algunas encantadoras animaciones en papel de la voz femenina para terminar cada episodio.

Este paquete contiene los primeros 12 episodios más varias características especiales: comentarios sobre los episodios 1 y 12 con algunos actores de doblaje en inglés, canciones de apertura y cierre sin guión, entrevistas detrás de escena con actores japoneses y Shining: A Witcher’s Tale, entre ellos, Melie’s voz y responsable de la adaptación del guión, cuenta el proceso de traducción del mismo a múltiples idiomas. Un conjunto bastante estándar de extras para tales versiones, pero las inclusiones aún son bienvenidas.

brillante Tuvo un gran comienzo con una animación consistente y actuaciones sólidas de los actores. El programa tiene algunos temas interesantes, especialmente sobre el prejuicio contra los magos por parte del resto de la sociedad, pero en realidad no ha sucedido nada importante en las primeras etapas de la trama. El potencial está ahí, pero es de esperar que la amenaza más grande se vuelva más evidente pronto para que podamos ver cómo la serie realmente se compara con otras series para adolescentes de gran éxito.

6 / 10

La información en este sitio web es información recopilada de internet. Se utiliza solo para poder informar sobre el mundo del anime. La información no necesariamente esta actualizada.

9 comentarios