¿Qué pasa si no hay doblaje en inglés en el anime?

Lupin-the-Part-one-Wallpaper1 ¿Qué pasa si no hay doblaje en inglés en el anime?Rollo crujiente

Muchos fanáticos incondicionales del anime tienden a quejarse del doblaje en inglés en el anime. Por lo general, aquellos que solo consideran ver anime en su forma más pura dirán que el doblaje en inglés no es necesario o que no se debe hacer en absoluto. Sabemos que la animación siempre debe estar cerca del original cuando se traduce para garantizar el mejor placer visual, pero ¿alguna vez ha pensado en esto? ¿Qué pasa si no hay doblaje en inglés en el anime? ¿Cómo se verá afectada la animación no solo en Occidente sino posiblemente en todo el mundo? Aunque estas ideas se basan más en opiniones e ideas, profundizamos en la realidad a la que nos podríamos enfrentar si la animación del doblaje al inglés nunca se hubiera completado.

No tan lejos

Ya en la década de 1960, la animación comenzó a aparecer en los Estados Unidos. Aunque no es el primer anime “oficial” que se lanza en los Estados Unidos, “Astro Boy” es fácilmente uno de los animes más conocidos en los Estados Unidos. La siguiente otra serie son programas de animación, como Speed ​​Racer-Mach GoGoGo- y Lupin III en los años 70. Estos programas son solo la vanguardia de la popularidad del anime en los Estados Unidos, pero esto se debe en gran parte a su accesibilidad. Aunque estas series están dobladas en inglés … Honestamente, si no tienen doblaje en inglés, estos programas necesitarán subtítulos, lo que costará mucho dinero extra para hacer la red, y puede que no atraigan a los televidentes que no lo hacen. No me gusta Demasiado acostumbrado a programas extranjeros en la televisión estadounidense.

Campus Rumble

Si eres un fanático del anime en los 90 y / o principios de los 2000, sabrás lo difícil que es contarles a tus compañeros sobre el anime. La mayoría de la gente dirá comentarios groseros, no los mencionaremos aquí, lo que a menudo conduce a la confrontación en las escuelas. Con el tiempo, la animación se ha vuelto cada vez más popular, lo que hace que sea menos probable que ocurran estos incidentes en las escuelas. Programas de anime convencionales como Death Note o Sword Art Online, incluso a aquellos a los que no les gusta el anime les gustará porque funcionarán bien y serán accesibles. Sin embargo, si la animación no se dobla, la animación no se volverá realmente popular y el campus estará lleno de gente ignorante … Es realmente una pesadilla pensar en ello.

Ya no es la corriente principal

Hablando de anime convencional, ¿sabes por qué la mayoría de los occidentales ven anime convencional? Eso es porque estos programas tienen doblaje. Vaya a más de una docena de foros y verá que algunos espectadores de anime no verán sub porque no les gusta leer. Si no tiene doblaje en inglés en el anime y adivina cuál es el lector, no habrá anime convencional. A menos que estos espectadores decidan ver subprogramas, muchas personas no lo hacen, el anime no tendrá programas populares en Occidente y sigue siendo relativamente desconocido.

Comunidad de animación más pequeña

Sin la animación convencional, sin el doblaje en inglés, sin que la animación sea popular en Occidente, la industria de la animación sufrirá … un gran dolor. La comunidad de animación, buena o mala, solo se volverá cada vez más popular con el auge del anime en Occidente y en todo el mundo. El anime sin doblaje en inglés obviamente no será popular en los Estados Unidos, y es posible que otros países no tengan su propio doblaje, lo que hará que la comunidad de animación sea mucho más pequeña. Este tema es una afirmación verdaderamente hipotética, porque tal vez el anime todavía sea popular en Europa, Australia y otros lugares, pero si los EE. UU. No lo hacen, ¿estarían dispuestos a copiar en estos países? Tenemos que considerar que puede que no sea así.

Un poco más de información Kawaii

Lupin-the-Part-one-Wallpaper1 ¿Qué pasa si no hay doblaje en inglés en el anime?CD Japón

En primer lugar, el anime es, por supuesto, un medio popular en Japón. Sin embargo, en las últimas décadas, la animación se ha desarrollado y crecido en todo el mundo, y Estados Unidos es definitivamente una de las regiones más grandes que acepta la animación. Sin embargo, si no hay doblaje en inglés, la animación puede ser realmente desconocida en Estados Unidos, lo De donde salio una idea terrible en nuestros corazones. ¿Estás de acuerdo con nuestro punto de vista o crees que la animación seguirá teniendo éxito en Occidente sin doblaje? ¡Por favor háznoslo saber en los comentarios más abajo! Si necesitas más artículos de este tipo, ¡asegúrate de seguir prestando atención a nuestro panal en Nacion’s Anime!