Perfect Blue: la revisión completa de la metamorfosis
Cuando una historia original de una novela se adapta a una película, se forma una relación bidireccional; no solo los cineastas esperan que los fanáticos del libro vengan a ver la nueva versión en los cines, sino que los editores de libros también esperan que las personas a las que les gusta la película finalmente encontrará el material de origen. Como tal, ambas partes esperan beneficiarse de los fans nuevos y antiguos con cada nueva adaptación. Sin embargo, en algunos casos, esto no sucede; a veces, una película, una serie de televisión o un videojuego pueden ir tan lejos del material original que ya no existe en la conciencia pública. Por ejemplo, a menudo se debate si Die Hard es una película navideña, pero hay poca discusión sobre si coincide con el libro en el que se basa. Lo mismo sucede con los medios japoneses, y más, porque a veces el libro o manga en el que se basa no siempre es traducido y llevado al mundo occidental, como el libro semiautobiográfico en el que se basa la Tumba de las luciérnagas de Studio Ghibli. El clásico de terror, Perfect Blue, es el mismo, eclipsado por la excelente dirección de Satoshi Nakamoto, pero ahora, por primera vez, la novela original está disponible en inglés. Entonces, ¿qué fue lo que llamó la atención de Satoshi Kon en este libro original? ¿Puede este libro estar a la altura del clásico de culto animado?
En la superficie, la trama de esta película es muy similar a la original, los personajes y escenarios son los mismos, e incluso la portada se parece extrañamente a la ropa que Mima usó en la escena de apertura. Pero si miras de cerca, en realidad hay muchas diferencias sutiles pero significativas. En el libro, la historia sigue girando en torno a un ícono del pop llamado Mima que parece estar en una encrucijada en su carrera; las ventas de sus CD y su popularidad son mediocres, y la recién llegada Eri Ochiai amenaza con eclipsarla. El mánager de Mima le aconsejó cambiar su marca de íconos «puros» e «ingenuos» y evolucionar hacia una imagen más sexy, coincidiendo con su último sencillo «Sexy Valley», con un subido photobook. Mientras Mi-ma comienza a abrazar una nueva etapa en su carrera, un hombre misterioso comienza a marcar su número privado, rogándole que no cambie, dejándole un mensaje en su lugar de trabajo o incluso en su casa. Luego, la mendicidad se convierte en una amenaza, y la amenaza se convierte lentamente en una furia mortal…
En la posdata del libro, el escritor Takeuchi Yoshikazu dice que tiene la idea de que algunos años de obsesión por los ídolos pueden volverse letales, y explora lo que sucede si el apego de los fanáticos a los ídolos no se controla. Su libro Perfect Blue hace esto muy bien. Similar a los temas explorados en la versión animada, llegamos a conocer la mente del asesino desde el principio del libro desde una perspectiva privilegiada: cómo ve a Mima como su ideal de «pureza», su sentido de derecho a ella, y cómo esto lo hace evolucionar lentamente hacia un psicópata, o la etiqueta de «monstruo» que la novela lo etiqueta al final. La escritura es muy efectiva, y el traductor Nathan A. Collins transmite un tono escalofriante mientras acechamos al acosador, y cómo detalla su obsesión con la pobre mujer que termina acercándose demasiado a él y su comportamiento terrible. Es repugnante y encantador, y quieres mirar hacia otro lado, pero tienes que seguir leyendo para ver qué hará a continuación.
La adaptación de Perfect Blue explora no solo cómo los fanáticos (especialmente los hombres mayores) perciben a los ídolos, sino cómo los propios ídolos a menudo se ven obligados a vestirse y actuar de manera muy sexy para seguir siendo «relevantes» o continuar ganando dinero. Esto se explora a través de la perspectiva de Mima sobre cómo comienza a afectarla mental y emocionalmente en el transcurso de la película. En este libro, parece estar planeando seguir el mismo camino desde las primeras páginas: desde los capítulos iniciales, la llamada del acosador y Mima vacilante para asumir un nuevo papel. Sin embargo, aquí también es donde la novela y la película divergen más, ya que Mima, el personaje del libro, es muy diferente de su papel en la película; al principio, no está segura de cómo ser repentinamente «sexy» como cualquiera en su lugar. pero ella es un personaje más confiado. Tomó el control creativo de su imagen sexual, se enorgullecía del trabajo que hacía y se sentía más segura de sí misma como artista. Una gran parte de este cambio probablemente esté relacionado con los cambios en la película, ella no solo cambió su imagen sino que también cambió su carrera (icono del pop a actriz), por lo que hay muchos cambios de una sola vez. Sin embargo, la Mima que conocemos en el libro es más dinámica, con los pies en la tierra y rodeada de un personal más solidario y afectuoso que el estrés y el control. Si bien es excelente para los personajes reales y, a diferencia de lo que solemos obtener cuando conocemos el interior del mundo del espectáculo, también es más aburrido de leer. Mima en los libros no ha cambiado mucho, y no ha pasado por un arco como este, y ni siquiera sabemos si los frutos de su trabajo han logrado los resultados a los que ella y su gerente aspiraban. Ella es más bidimensional, como el resto del personal, no tan interesante como el asesino mismo, o incluso el ídolo rival que desprecia Mima. Por eso es importante leer el epílogo para comprender que el autor está más interesado en explorar desde la perspectiva de un fanático obsesionado que de un ídolo, pero tiene el desafortunado efecto secundario de ser emocional y temáticamente mucho más profundo e interesante que la novela. aspira a. De acuerdo, no es justo que el libro saliera primero, pero en cuanto a la historia, es una pena que Mima no fuera un personaje completo en una historia en la que no fue torturada mentalmente.
Como se mencionó anteriormente, Nathan A. Collins proporcionó la traducción y la publicación estuvo a cargo de Seven Oceans Entertainment. La traducción está bien hecha; aunque mantiene un «tono de terror» en todo momento, es fácil de leer, especialmente cuando se trata del asesino mismo, y una de las escenas de sexo está manejada con buen gusto. Sería bueno que el libro también viniera con una página rápida que explicara algunos de los prefijos y otras referencias a la cultura pop japonesa en el libro para que los lectores menos familiarizados pudieran aprender más fácilmente. El escritor Yoshikazu Takeuchi tiene un ritmo natural cuando se trata de contar historias, pero hay algunas opciones de escritura que hacen que todo el libro sea menos difícil; principalmente cuando los personajes gritan en diálogos incómodos o sueltan el modus operandi del asesino al azar, y al final, el principal The El villano, aunque es espeluznante en su mente, pierde terreno con un diálogo cursi en el clímax, lo que hace que su escena final sea menos aterradora y tonta.
Perfect Blue El libro no es tan profundo psicológica o emocionalmente como la adaptación cinematográfica, pero es interesante ver finalmente de dónde vino la chispa original de la película. Dado que es tan diferente de sus películas, los fanáticos de las obras que no son de Kong Cong pueden apreciarlo, pero los fanáticos pueden tener dificultades para distinguir los dos porque hay suficientes similitudes para comparar, y demasiadas para sobrevivir realmente 20 años de anime clásico. Aún así, recomiendo darle esta oportunidad; tiene solo 232 páginas y es raro ver literatura japonesa original aquí. Si despierta su curiosidad, tome una copia.
7/10
La información en este sitio web es información recopilada de internet. Se utiliza solo para poder informar sobre el mundo del anime. La información no necesariamente esta actualizada.
¡Increíble artículo! Me encantaría ver una adaptación en vivo de Perfect Blue. ¿Quién está conmigo?
¡Vaya artículo más interesante! Pero, ¿qué opinan del final de Perfect Blue? ¿Fue satisfactorio o confuso?
¡Totalmente de acuerdo! El final de Perfect Blue fue confuso y dejó muchas dudas. No entiendo cómo algunos pueden encontrarlo satisfactorio. Parecía un intento fallido de ser enigmático. Definitivamente, merecía un desenlace más claro y satisfactorio.
Wow, no puedo creer que alguien no haya disfrutado de Perfect Blue. ¡Es una obra maestra total!
¿En serio crees que Perfect Blue es una obra maestra? Me parece sobrevalorada y confusa. No todos tienen que disfrutarla. Cada quien tiene sus gustos.
Wow, ¿alguien más se sintió confundido después de ver Perfect Blue? ¡Qué viaje psicológico tan intenso!
No entiendo por qué Perfect Blue recibe tanto amor, me pareció sobrevalorada.
¡Perfect Blue es una obra maestra del anime psicológico! ¡Debes verla sin dudarlo!
¡Vaya, no puedo creer que alguien realmente piense que Perfect Blue es una película sobrevalorada! ¿En serio? ¡Es una obra maestra del anime psicológico!
¡Vaya, esta revisión de Perfect Blue: la metamorfosis me ha dejado sin palabras! ¿Alguien más se siente así?
¡Vaya locura de película! Me encanta cómo Perfect Blue te hace cuestionar la realidad. ¿Alguien más se sintió confundido pero fascinado?
¡Wow! ¡Perfect Blue es una obra maestra del anime! ¿Alguien más lloró al final?
¡Totalmente de acuerdo! Perfect Blue es una joya del anime. Me encantó su final impactante y emotivo. Definitivamente me hizo soltar algunas lágrimas. ¡Qué experiencia tan intensa!
¡Qué interesante! Me encantaría saber si el autor de la revisión ha visto la película original.
¡Me encanta Perfect Blue! Es una obra maestra del anime psicológico. ¿Alguien más está de acuerdo?
No entiendo cómo alguien puede disfrutar de esa película, ¡me dio pesadillas por semanas!
Pues a mí me fascina esa película, la considero una obra maestra del género. Quizás no estás acostumbrado/a a ese tipo de cine, pero no todos los gustos son iguales. ¡A mí me encantó!