La chica que salvé en el tren resultó ser mi amiga de la infancia Volumen 1 Reseña

Con el género de las comedias románticas en auge, no es de extrañar que uno de los nuevos programas de Yen Press que se estrenará a finales de año haya llegado perfectamente al mercado. Hoy estoy echando un vistazo al Volumen 1 de La chica que salvé en el tren resultó ser mi amiga de la infancia para ver si es un lanzamiento imprescindible.

La historia sigue al estudiante de segundo año de secundaria Ryo Takao, quien un día rescata a una niña de un abusador sexual en un tren escolar lleno de gente. Ryo no piensa en otra cosa que no sea estar feliz de proteger a alguien del daño, pero más tarde ese día, se da cuenta de que la chica está en su clase e incluso sentada a su lado. Además de eso, también era su amiga de la infancia, Fushimi Shina, con quien no había hablado desde la secundaria.

Gracias al rescate de Ryo, Hina ahora anhela volver a conectarse, y en los primeros capítulos nos damos cuenta de dos cosas: 1) Hina amaba a Ryo desde la infancia, y 2) simplemente dejaron de hablar debido a un malentendido. Algunos amigos se burlaron de Ryo y le preguntaron qué cualidades buscaba en una posible novia. Es fácil sentirse avergonzado de que Ryo sea exactamente lo contrario de Hina, quien escuchó y resultó herida.

Los dos pronto se separaron, y en la escuela secundaria se mantuvieron separados cuando Hina se convirtió en una de las chicas más populares y Ryo desapareció del fondo sin amigos reales de los que hablar. Ahora reunidos, gracias al incidente del tren, todo parece no haber cambiado nunca. Los dos bromearon, se fueron a casa juntos y se enviaron mensajes de texto cuando no estaban juntos.

Confundido por toda la atención que de repente recibe de Hina, Ryo se pregunta si ella siente algo por él, y rápidamente descarta esos pensamientos. En lo que respecta a Hina, todavía ama mucho a Ryo y tiene el coraje de decírselo, o al menos esperar que él mismo tome medidas.

La mayor parte del Volumen 1 es una dulce parte de la vida mientras vemos a estos dos pasar tiempo juntos. The Girl I Saved comenzó como una novela web, presentada en capítulos cortos que van de 5 a 10 páginas, suficiente para interacciones rápidas y escenas cambiantes aquí y allá. La naturaleza breve es buena para la serie, ya que significa que nunca nos vemos atrapados en algo demasiado emocional, e incluso si es más pesado, se agradece la oportunidad de intercambiar las perspectivas de los personajes o simplemente tomar un respiro.

También me gusta eso, aunque Ryo es denso y no entiende los sentimientos de Hina, no se alarga libro por libro porque al final del libro hay algunos avances en el lado romántico. Entre esto y la próxima adición de nuevos personajes, es suficiente para mantenerme enganchado. Sin embargo, admito que si no se hace ningún progreso, estoy más que listo para dejar la serie, ya que no hay una razón particularmente convincente para seguir con ella. Es interesante, pero no tan original.

El autor de la serie es Kennoji, en quien los lectores pueden pensar que es el hombre detrás de Hazure Skill: Guild Member with a Worthless Skill es en realidad el legendario asesino y droguería de otro mundo: The Slow Life of a Liar Apothecary. Personalmente, no soy un gran admirador de ninguna de las dos series, pero The Girl I Saved es bastante diferente en cuanto a las personalidades del elenco y la forma en que están escritas. Entonces, aunque no seas fanático de las otras piezas, eso no significa que esta pieza se cancelará de inmediato. Eso sí, si el denso protagonista te pone nervioso, esa es otra historia…

Un aspecto que podría llamar su atención es que la serie está dibujada por Fly, quien también dibujó al personaje subyacente Tomozaki y manejó el arte para perseguir a Aoi Koshiba. Como era de esperar de este artista, todas las imágenes son hermosas y capturan bien la vida cotidiana de los actores. Los diseños de los personajes son muy similares a los de otras obras de Fly, pero creo que son lo suficientemente diferentes como para evitar similitudes, lo que siempre aprecio cuando se trata de artistas que trabajan en varias obras del mismo género.

Como mencioné anteriormente, la chica que salvé en el tren resultó ser mi amiga de la infancia. El Volumen 1 llegó al oeste a través de Yen Press, traducido por Sergio Avila. La traducción se lee bien, aunque se podría hacer con otra revisión, ya que hay varios errores tipográficos: no lo suficiente como para afectar la experiencia de lectura, pero ciertamente aún se nota. La serie se lanzará en Japón en cinco volúmenes, y el volumen 2 actual de Yen Press está programado para su lanzamiento en abril de 2022.

En general, La chica que salvé en un tren resultó ser mi amiga de la infancia es una buena lectura que evitó por poco quedar en suspenso por mucho tiempo. Si estás cansado de los protagonistas densos y no conoces sus sentimientos de enamoramiento, te lo pierdas, de lo contrario, es una historia relativamente dulce.

7/10

La información en este sitio web es información recopilada de internet. Se utiliza solo para poder informar sobre el mundo del anime. La información no necesariamente esta actualizada.