Crunchyroll ofrece doblajes en inglés para el mago tramposo Isekai, Abandoned Sacred Beast más dos títulos de otoño de 2019

El servicio de transmisión Crunchyroll ha anunciado planes para ofrecer doblajes en inglés para cuatro de sus títulos. La versión doblada estará disponible en las mismas regiones que la versión subtitulada.

El primer título es Isekai engañando al mago Comenzando con la temporada de anime de verano de 2019. Del estudio Alentar Films y basada en la novela ligera de Ken Uchida, la serie isekai comenzará sus episodios doblados semanales el martes 1 de octubre a las 8:00 p. m. BST (12:00 p. m. PT). Los 12 episodios ahora están disponibles en audio japonés.

Algunos de los actores han sido revelados para el doblaje en inglés:

  • Tai Chi estarán Griffin Puatu
  • frío estarán lizzie freeman
  • Müller estarán laura estrella
  • lemia estarán arenas de tara
  • antena estarán arenas de tara

El segundo título es A la Bestia Divina Abandonada (Katsute Kami Datta Kemono-tachi e) Comenzando con la temporada de anime de verano de 2019. La serie de acción y fantasía de los estudios MAPPA y basada en los cómics de Maybe comenzará con episodios de doblaje semanales el miércoles 2 de octubre a las 8:00 p. m. BST (12:00 p. m. PST). Los 12 episodios ahora están disponibles en audio japonés.

Algunos de los actores han sido revelados para el doblaje en inglés:

  • Madeja estarán persecución de rayos
  • nancy schall estarán erika harrach
  • Lisa estarán cherami leigh
  • claudio estarán Billy Kamets
  • Caín estarán Mick Wingert

Los títulos tercero y cuarto confirmados para recibir doblajes en inglés son de la temporada de anime de otoño de 2019.

¿No quieres hacer que tus habilidades sean promedio en tu próxima vida? !, del estudio Project No. 9, basado en la serie de novelas ligeras isekai de FUNA. La transmisión simultánea comenzará a transmitirse a nivel mundial fuera de Asia el lunes 7 de octubre.

¡Otro prodigio mundial de la escuela secundaria también es fácil!, del estudio Project No. 9, basado en la serie de novelas ligeras isekai de Riku Misora. La transmisión simultánea comenzará a transmitirse en todo el mundo fuera de Asia el jueves 3 de octubre.

Más adelante este año se anunciarán más detalles sobre los dos programas de otoño de 2019, incluidos los actores de doblaje en inglés y cuándo estará disponible el doblaje.

Fuente: Crunchyroll

La información en este sitio web es información recopilada de internet. Se utiliza solo para poder informar sobre el mundo del anime. La información no necesariamente esta actualizada.