American Aniplex anuncia Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba, actor de voz en inglés
Cosas que te interesan saber
- Aniplex de los Estados Unidos lanzó el tráiler doblado en inglés de «Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba», que revela a cinco actores británicos antes del estreno del programa en Toonami de Cartoon Network el 12 de octubre. Zach Aguilar (ALDNOAH.ZERO, Fate / Apocrypha) y Abby Trott (Asterisk War, Neon Genesis Evangelion) lideran el elenco, interpretando a los famosos hermanos Tanjiro Kamado y Nezuko Kamado, mientras que Aleks Le (grabando la Guerra de Grancrest) es una esposa cómica Shan Yi apodó a Bryce Papenbrook (serie Sword Art Online, Blue Exorcist) como el salvaje Inosuke Hashibira. El veterano actor de doblaje Johnny Yong Bosch (Bleach, Blue Exorcist, Durarara !!!) ha perfeccionado el elenco de Water Hashira y el favorito de los fanáticos Giyu Tomioka. El actor de habla inglesa está dirigido por el director de doblaje en inglés Steve Staley, quien recientemente ha sido aclamado por su papel de director de doblaje en inglés en el popular programa «The Promised Neverland».
- Como uno de los mejores animes de 2019, esta exitosa serie ha despertado respuestas entusiastas de los fanáticos desde que se lanzó su versión subtitulada en abril, e incluso se hizo popular en todo el mundo en Twitter en agosto. Gran parte del éxito del programa se puede atribuir al excelente trabajo del estudio ufotable. Los proyectos anteriores del estudio incluyen el popular Fate / stay night [Unlimited Bladeworks], Fate / Zero y recientemente Fate / stay night [Heaven’s Feel] Una trilogía y una historia especial basada en un popular manga publicado por Gotoge Koyoharu en la revista Weekly Shonen Jump.
- Ambientada en la turbulenta era Taisho (1912-1926) en Japón, la serie cuenta la historia de dos hermanos, Tanjiro y Neko Kamado, que tuvieron que aprender a sobrevivir después de que sus familias fueran brutalmente asesinadas por demonios. El viaje de los hermanos y hermanas se cuenta a través de 26 episodios, la secuela de la película se llama DEMON SLAYER -KIMETSU NO YAIBA- La película: Mugen Train.
- Haruo Sotozaki (Initial D: Phase 3, Naruto: Konoha Sports Festival) fue el director, y Matsushima Akira (Maria Watches Over Us, Zestiria of Zestiria the X) fue responsable del diseño de personajes. Además de la producción de animación, ufotable también es responsable de cooperar con los guionistas del conocido compositor Go Shiina, Go Shiina y Emiya Family’s Today’s MENU, así como con Yuki Kajiura y Puella Magi Madoka Magica de Sword Art Online para crear música para la serie. El tema de apertura de la serie «Gurenge» creado por el famoso cantante de animación LiSA (Sword Art Online, Fate / Zero) ha recibido recientemente la certificación de platino de la Asociación de Grabación de Japón.
¡Qué buena noticia! Me encanta que estén anunciando más voces en inglés para Demon Slayer. ¡Vamos!
¡No entiendo tu emoción por más voces en inglés en Demon Slayer! La versión original en japonés es la mejor. ¡Deja de arruinarlo con doblajes!
¡Qué emoción que Demon Slayer tenga un actor de voz en inglés! ¡A esperar con ansias!
¡Qué emoción! Demon Slayer en inglés, no puedo esperar para escuchar las voces. ¿Alguien más está emocionado?
¡Vaya! ¡No puedo creer que finalmente vayan a doblar Demon Slayer al inglés! ¿Qué les parece?
¡Qué emoción! Finalmente podré disfrutar de Demon Slayer en inglés. No entiendo cómo alguien puede preferir verlo en otro idioma. ¡Espero que el doblaje esté a la altura de la serie!
¡Qué emoción! Espero que la actuación de voz en inglés de Demon Slayer esté a la altura del original.
¡No te hagas muchas ilusiones! La actuación de voz en inglés rara vez supera al original. Mejor disfruta del anime en su idioma original y déjate llevar por la emoción de Demon Slayer.
¡Wow! ¡No puedo esperar para escuchar a los actores de voz en inglés en Demon Slayer!
¡Qué emocionante! ¡Estoy ansioso por escuchar las voces en inglés de Demon Slayer!
¡Guau! ¡Estoy emocionado por el doblaje en inglés de Demon Slayer! ¿Alguien más lo está esperando?